本篇文章1633字,读完约4分钟
新华社北京8月26日电:降低文化“折扣”中外电影合拍加速前进
新华社记者张曼子
在正在进行的第十届北京国际电影节“云彩电影节”上,日本导演岩井俊二、芬兰导演雷尼·哈林、中国电影合作制片公司总经理刘春等中外电影人通过对话的方式分享了他们对中外合作制片的看法和经验。
20年有244部电影,中外电影已经成为电影界的一支重要力量
在过去的20年里,中外合作电影日益成为国内外电影界的一支重要力量。中国电影合作制片公司总经理刘春说,到目前为止,中国已经与英、法、俄、新、日、印等22个国家签署了电影合作制片协议。从2000年到2019年底,中国与其他国家合作制作和发行了244部电影,其中49部在大陆票房超过1亿元。
随着中外合作的不断深入,很多电影人深刻地感受到,中外电影合作的过程也是中国电影产业化过程中的重要一环。
“我们的市场很大,电影制作的数量也在增加。屏幕数量和看电影的人数都上来了。光靠一年几部现象级国产片和进口片是不够支撑这么大的市场量的。仅仅支持观众对高质量电影作品的更广泛需求是不够的,所以现在已经到了提高电影质量,加快产业化进程的阶段。”刘春表示,在未来两到三年内,将会有越来越多的深度合作合拍(包括海外拍摄,后期制作国内影片),体现国际合作的优势。
要降低文化“折扣”,我们应该立足本地,着眼全球
一直以来,合拍都面临着本土化和国际化难以同步的问题。如何克服文化差异的障碍,实现本土市场和国际市场的双赢,也是世界各国电影人讨论和关注的焦点。
马来西亚国家电影发展公司执行副总裁拿督诺曼·艾哈迈德·阿卜杜勒·哈利姆(Datuk Norman ahmed abdel halim)提出,解决文化差异的思路应该立足于本土和全球。在本土电影创作中,设计一个既能满足重点目标市场的期望,又能赢得当地观众认可的概念和故事是极其重要的。比如奥斯卡获奖电影《寄生虫》的经验,立足本土,引起全球观众共鸣,值得借鉴。
曾执导过《龙威2》等电影的芬兰导演雷尼·哈林表示,好莱坞电影特别注重“全球营销”。能否塑造出普遍的“符号”,引发全球共鸣的情感,是决定电影前景的重要因素。
成功的合拍需要在中国和海外市场都有票房和口碑的双重收获,这已经成为国内外电影人的共识。2018年,由中国重力电影公司和华纳兄弟公司联合制作的灾难电影《巨齿鲨》是中外联合制作的一次成功尝试。
在论坛上,华纳兄弟中国总裁赵方分享了合拍成功的三个要素:第一,必须有很强的工业化水平,比如电影中围绕巨齿鲨所创造的视觉奇观;二是讲一个全球观众喜欢的现代故事,尽量减少文化差异;第三,要在国际上表达出来,让全球观众都能理解。
“目前中国电影制作质量需要更大的成本支撑,从中国单一市场获得的收益可能很难收回成本。”赵方说,在中国电影产业化的过程中,中国故事的国际表达更加重要,这不仅关系到扩大市场收入,也有利于传播中国文化。
中外合作生产正在加速
新冠肺炎突然爆发的肺炎对全球电影业的发展模式和生产模式产生了巨大影响。虽然全球电影业一度无法正常拍摄,但世界各地的电影制作人仍在探索力所能及的新电影拍摄技术和模式。
因《情书》、《你好,中国》等电影而为中国观众所熟知的日本导演岩井俊二通过在线联系参与了此次讨论。他介绍说,在疫情期间,他已经用“非常手段”完成了电影《一个12天谈怪物八天死》的制作。
“今年5月,我想创作一部反映东京疫情的电影,最后我们通过远程拍摄完成。具体方法是:演员自己拍摄,把录好的资料传给我,我自己编辑,自己在家制作。这部电影已于7月底在日本一家小影院上映。”岩井俊二透露,疫情爆发后,他将来到中国策划和制作《你好,中国》续集。
为了推进合拍片项目,务实推进中外合作交流,北方电影节组委会选择了“有一栋面朝大海的房子”、“地下90米”、“一千零二夜”、“林中奇遇”、“跨境追踪”、“平台”六个独具特色的中外合作创业投资项目,给予电影创作和制作的各种建议,帮助中外电影项目的发展和孵化。
来源:吉林福音时报
标题:(影讯)减少文化“折扣” 中外电影合拍加速前行
地址:http://www.jxjgzhdj.cn/jlxw/2149.html