欢迎来到“吉林福音时报”,在这里您可以浏览到吉林长春、吉林、四平、辽源、通化、白山、松原、白城、榆树、德惠、蛟河、桦甸、舒兰、磐石、公主岭、双辽、梅河口、吉安、临江、扶余、洮南、大安、延吉、图们、敦化、珲春、龙井、和龙等各市发生的最新资讯。

主页 > 新闻 > (文化)严歌苓谈枕边书

(文化)严歌苓谈枕边书

来源:吉林福音时报作者:阙永春更新时间:2020-10-21 11:40:01 阅读:

本篇文章2297字,读完约6分钟

问:枕头书有哪些?

严歌苓:我枕头上的书经常换,看我手边写的作品。比如去年底完成的小说《车站》,里面有一群士兵和一只熊。我枕头上的书,大部分都是关于兵站车兵生活的,承载着信息。我的老战友是一名舞蹈演员,她仍然教舞蹈。她帮我联系了她叔叔,前汽车营长,20年带领车兵川藏线运输物资。他慷慨地把他的回忆录寄给了我。回忆录中的每一个人物都是鲜活而独特的,让我回到了40年前在藏区旅游的生活。我也借此机会感谢我的战友王清媛和英勇的汽车营长石洪武。营长回忆录我看了两遍。这个叫wojtek的熊和波兰士兵的故事有很多版本,我都看了所有的版本。为了创作我作品中的士兵和西藏黑熊,我阅读了我能找到的所有相关资料。

(文化)严歌苓谈枕边书

问:枕头书经常换吗?

严歌苓:几十年前,我刚开始写作的时候,身边有很多诗,比如惠特曼的《草叶集》。我觉得我需要校准一天的写作,校对一个节奏。去美国读书时,枕头上的书堆得像墙一样,但《百年孤独》、《洛丽塔》、《洪堡的礼物》、《弗兰纳里·奥康纳全集》的英文版并没有被取代。这些书是我从人物塑造到语言,从超现实主义到现实主义写作的典范。

(文化)严歌苓谈枕边书

问:能具体说说你对现在正在看的枕头书的感受吗?

严歌苓:我最新的枕头书是《鼠疫》英文版。

以前我没怎么看过加缪,只看过他的《陌生人》。看了《鼠疫》,觉得即使翻译成英文,加缪的写作语言也让我觉得很好。因为语言精准有力,语言本身的深度就是小说超越了现实层面,具有形而上的力量,而在那个层面上,就是寓言。所以小说家的语言如果不经过锤炼,很容易从写作层面说得很明白。

问:这些枕头书给你带来了什么?

严歌苓:这些枕边书,让我能和我遇不到的作家进行精神对话和精神交流。我觉得和作家最真实的接触就是看他们的书,以及他们在书里体现的个性——他们是什么样的人,他们怎么思考怎么说话,他们谈什么,没有什么比这更真实的了。如果你真的遇到他们,他们说的没有你在这些书里读到的那么真实。国内很多作家见面就东拉西扯,只有在他们的书里才能听到漫谈之外的道理。

(文化)严歌苓谈枕边书

问:有固定枕本吗?

严歌苓:诗集就是我不怎么改的枕边书,比如李商隐的诗,宋词。想要写好,想要有诗意,有音乐,有意象,有节奏的美,就需要通过读诗,默读来滋养。

问:你有哪些阅读习惯?你会记笔记吗?

严歌苓:我一般下午看书。游泳后,我躺在沙发上看书两个小时。我六点钟为家人做饭。晚饭后,我家的习惯是听古典音乐,喝红酒,聊天。我现在不上晚自习了,因为白天看书能更好的记住。早上起来,如果写的话,我会选择一些诗词默读,诗词的韵脚和节奏都在我的潜意识里。

我经常做笔记,用纸,笔记本,现在用手机。做笔记就是和书的作者交流。去年看了一部人类简史,做了很多笔记加深记忆。

问:你理想的阅读体验是什么?

严歌苓:没有一定的环境就不能学习。我可以在任何地方看书。疫情爆发前,坐地铁一定要带着kindle。坐飞机和火车,我最喜欢看书,我觉得路程不长。现在下午学习,因为以前我把书分为两类,一类是躺着看书,一类是坐着看书。坐看的书大多不是闲书,而是要全神贯注的对待,而不是停下来做笔记;我躺着读的大多数书都是为了消遣。现在腰不好,要躺着看所有的书。

(文化)严歌苓谈枕边书

问:哪些书对你的思维影响最大?

严歌苓:我回答不了。我读了很多书,任何一本书都对我的思维有影响。但有两本书对我性格的形成起到了作用,一本是《拜伦传奇》,另一本是俄裔英国作家何兰德的《喷泉头》。

问:你看电子书还是纸质书?如果是实体书,一般会怎么做?

严歌苓:我从十年前开始用kindle。现在所有的书都在kindle上阅读,非常方便,无论是为了数据阅读还是修身养性。我丈夫是外交官,住在世界各地。搬书是最累的,所以我们捐了很多实体书,现在只剩下我喜欢的几本手写的书了。

问:你经常复习你读过的书吗?有哪些反复重读的书?

严歌苓:我会复习马尔克斯的书,塞林格的书,索尔贝娄的书,,纳博科夫,《红楼梦》,唐诗宋词等。

问:你见过的作家中,印象最深的是谁?

严歌苓:几位作家的生活给我留下了深刻的印象。曹雪芹这个最不功利的作家,不知道《红楼梦》的市场在哪里,不知道读者是谁。他什么都不写,但也许有一两个朋友可以互相阅读、理解和交流。所以曹雪芹可以写出世界文学史上最伟大的小说。应该说《红楼梦》是魔幻现实主义的鼻祖,其中有许多梦幻般的地方,庄周梦蝶或庄周梦蝶的悬念一直存在。此外,弗兰纳里·奥康纳、她的才华和她的病给我留下了深刻的印象。她三十九岁就去世了,很有才华。小说中的人物如此独特。我很好奇她年纪轻轻就生病了,社交肯定是受限的。她怎么能如此仔细地观察各种各样的人,并将他们描述得如此生动?还有一个是纳博科夫。这位流亡的俄罗斯作家用非母语写作,打败了许多说英语的作家。他的英语优雅、幽默、复杂而深刻,带有鲜明的欧洲贵族感和明显的异国情调。我在美国读学位刚开始接触他的小说。那种英文写作真的感觉像英美文学中的一股清流。

(文化)严歌苓谈枕边书

问:如果你有机会见到一位作家,在世的或已故的,你想见到谁?

严歌苓:我想见纳博科夫,因为我们不是美国人。在美国,我们都开始用非母语英语写小说。我想告诉他,他给了我勇气,激励了我。我勇敢地开始写英文小说和英文影视文学剧本。当然,要写出他优雅高贵的英文,我还有很长的路要走。

问:如果可以带三本书去无人岛,你会选择哪三本?

严歌苓:我会带《红楼梦》、《李商隐诗词曲》、《百年孤独》。这三本书无论读多少遍,总能读到新的想法。

问:如果你能成为任何文学作品中的主角,你想成为谁?

严歌苓:我不想成为任何文学作品中的主角,因为我们读到的都是他们的痛苦,也正是因为他们的痛苦和困境,文学才诞生和存在。


标题:(文化)严歌苓谈枕边书

地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html

免责声明:吉林福音时报致力于让您的生活多姿多彩,为广大用户提供丰富的吉林今日头条新闻,部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,吉林福音时报的小编将予以删除。

吉林福音时报介绍

吉林福音时报立足本地,服务市民,是吉林省内比较知名的互联网媒体传播媒体之一,专业的编辑、记者团队为网民提供新鲜、真实、有用的新闻资讯。在吉林福音时报不仅可以看到最快最全的长春新闻资讯和生活信息,还将要闻、焦点、社会、民生、财经、房产、汽车、教育、健康、旅游等一网打尽。特色鲜明、内容丰厚的吉林新闻网让您的视野丰富多彩,让您的生活更加便利。