(文化)名作家改写莎士比亚
本篇文章448字,读完约1分钟
为纪念莎士比亚逝世400周年,从2016年开始,由弗吉尼亚·伍尔芙创办的著名的企鹅兰登集团文学出版社、英国霍加斯出版社与世界优秀小说家联手,启动改写莎士比亚经典剧本的计划。这些作品的中文版已经被“未读”陆续放出。
“霍加斯莎士比亚系列”不是简单的文字改写,而是要求作家选择自己喜欢的莎士比亚戏剧,用自己的好的风格将原作移植到当代社会背景中,让经典焕发新的活力。第一批包括7部作品,中文版《时间之间》由英国女作家珍妮特·温特森领衔的《冬天的故事》改写而成;夏洛克是我的名字,改编自《威尼斯商人》,由英国犹太作家霍华德·雅各布森完成。《凯特的选择》改编自美国作家安·泰勒的《驯悍记》。据了解,该系列还包括玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)从《暴风雨》(The Tempest)改写的《女巫的后裔》(The女巫的后裔)、《麦克白》(Macbeth)由乔·内斯博改写、《哈姆雷特》(Hamlet)由吉莉安·弗琳改写,以及《奥赛罗》(奥赛罗)由特雷西·雪佛兰改写,近期也将与读者见面。
标题:(文化)名作家改写莎士比亚
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:吉林福音时报致力于让您的生活多姿多彩,为广大用户提供丰富的吉林今日头条新闻,部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,吉林福音时报的小编将予以删除。